The song Saamb Sada Shiv Saamb Sada Shiv from the film Abodh(1984) released on 10 Aug 1984. The lyrics of Saamb Sada Shiv Saamb Sada Shiv are by Ravindra Jain. It has been sung by Yesudas. The music has been composed by Ravindra Jain.
![]() ![]()
All song lyrics listed in the site are for promotional purposes only.We do not provide songs / mp3 download as it is illegal to do so. If you like any of the songs lyrics,you can buy the CDs directly from respective audio song companies. Lyricsing.com does not sell or monetize on the songs by any means.All the rights are reserved to the audio company / recording studios.Lyricsing.com holds no responsibility for any illegal usage of the content.For any queries, you can email to [email protected].
.Here are the full Shri Ramchandra Kripalu Bhajman LyricsShri Ramachandra Kripalu BhajumanHarana bhavabhaya daarunam ।Navakanja lochana kanja mukhakaraKanja pada kanjaarunam ॥1॥Kandarpa aganita amita chhav navaNeela neerara sundaram ।Patapita maanahum tadita ruchi-shuchiNavmi janaka sutaavaram ॥2॥Bhaju deena bandhu dinesh daanavDaityavansha nikandanam ।Raghunanda aananda kanda kaushalaChanda dasharatha nandanam ॥3॥Sira mukuta kundala tilaka chaaruUdaaru anga vibhooshanam ।Aajaanu bhuja shara chaapadharaSangraama-jita-khara dooshanam ॥4॥. Iti vadati Tulsidas shankarShesha muni manaranjanam ।Mama hridayakanja nivaas kuruKaamaadi khaladal ganjanam ॥5॥Manu jaahin raacheu milihi so baruSahaja sundara saanvaro ।Karuna nidhaan sujaan seeluSanehu jaanat raavaro ॥6॥Ehi bhaanti gauri asees suni siyaSahita hiyan harashi ali ।Tulsi bhavaanihi pooji puni puniMudit man mandir chalee ॥7॥Jaani gauri anukoolSiya hiya harashu na jaaye kaheen ।Manjula mangala moolaBaam anga pharkana lage ॥8॥ Shri Ramchandra Kripalu Bhajman Lyrics Translation. Normally we do our best to provide a full translation. Unfortunately in this case we were only able to find the first 5 of 8 verses for this version. If we do find the remainder, we will add them here.O mind! Revere the benign Shree Ramachandra, who removes ‘Bhav’ the Sorrow or Pain,’Bhaya’ the fear, and ‘Darun’ the scarcity or poverty.Who has fresh lotus eyes, lotus face and lotus hands, feet like lotus and like the rising sun ॥1॥His image exceeds myriad Cupids, like a fresh, blue-hued cloud — magnificent ।His amber-robes appear like lightning, pure, captivating.
Comments are closed.
|
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |